Det är tidig morgon. Redan innan klockan slog sex hade jag plockat ur diskmaskinen, förberett allt – och ändå hunnit dricka mitt kaffe i lugn och ro.
Idag ska jag och dottern ha en dag tillsammans. Bara hon och jag. Vi ska åka till Ullared, strosa runt, prata, skratta och ta dagen som den kommer.
Det behövs inte så mycket mer än så – bara tid, närvaro och varandra.
Det känns fint att ha något att se fram emot, en dag utan krav, bara vi två.
Read this post in English ↓
A Day Just for Us – Mother-Daughter Trip to Ullared
It’s early morning. Before six o’clock, I had already unloaded the dishwasher, prepared everything – and still found time to enjoy my coffee in peace.
Today, my daughter and I are having a day together. Just the two of us. We’re going to Ullared, to stroll around, talk, laugh and simply be.
Sometimes that’s all we need – time, presence, and each other.
It feels lovely to have something to look forward to – a day with no pressure, just us.
Reflektion
Det är i de små stunderna som livet händer – innan världen vaknar och innan måsten tar plats. Att få en dag med sitt vuxna barn är en gåva som inte går att köpa i någon butik.
AHA – mellan raderna
Mellan raderna bor tacksamheten. Det här inlägget handlar inte bara om en resa till Ullared – utan om något större: att få vara nära sitt barn, på riktigt. Det är kärlek i sin mest vardagliga form – stilla, självklar och så oändligt värdefull.
Gårdagen har redan lagt sig till ro i historien, morgondagen väntar längre fram. Men just nu – det är här livet händer. – Carina Ikonen Nilsson
Stöd mitt skrivande
Vill du stötta bloggen och mitt skrivande? Du kan bidra via PayPal – stort tack för varje litet stöd. Pay pal
Det här är ingen reseguide – det är en minnesanteckning. En sådan man sparar för att komma ihåg doften av grill, ljudet av skratt, och känslan av trötta fötter efter en hel dag i äventyr. Jag skriver inte för att det ska vara perfekt – jag skriver för att det hände. Och ibland är det det viktigaste.
En ny morgon, en ny dag
Ny morgon och en ny dag att vakna i. Idag åker vi hemifrån Gnosjö och packar ur bilen igen. Men bara för att mellanlanda och tvätta. I morgon är vi hemma för att tvätta all tvätt som blivit. Vi ska handla, fixa till bilen för resan upp till Norr.
En tradition vi håller fast vid
Igår blev det den där aktiviteten vi de senaste åren gjort med alla barn. Nu är det ju inte alla barn men lilltjejen och lillkillen är med dessutom Alfred. Dagen till ära satt vi utomhus och käkade frukost. När frukosten var klar gjorde vi mackor som vi skulle ha med oss in på High Chaparral. Packade ihop det som vi skulle ha med oss till äventyret.
På väg till äventyret
Tog promenaden till nöjesparken innan klockan var tio. Alfred och lillkillen var förväntansfulla, de gick med snabba steg. När vi kom dit var det en liten kö utanför portarna. Men den blev genast lång fort. Bröderna Dalton tog emot oss med underhållning innan stället öppnade.
Ett steg tillbaka i tiden
Väl där inne var det som en annan tid och värld visade sig för oss. Nu har vi varit där innan. Vi var där redan förra året. Men det var minst lika trevligt i år. Pojkarna rånade affärer och banken ett par tillfällen. Dom var lika glada varje gång dom fick sin chokladpeng.
En plats full av historia
Jag var lika förundrad denna gång som jag var året innan. Det är en stor anläggning och den är gjord bara för att någon hade intresse för vilda västern. När man är där så är det som att andas Historia. Man lär sig något när man är där. Vi åkte tåget, vi besökte kyrkor, vaskade guld och såg på de flesta uppvisningarna.
Indianbyn och nya upplevelser
Förra året hade vi missat Indianbyn, den hann vi med i år. Där kunde man kasta yxa, se om man var lika stark som en oxe, olika tävlingar kunde man utföra och man fick prova på både lassokastning och pilbåge. Alfred provade båda.
Trötta men glada
Likt förra året avslutade vi besöket lite tidigare än stängning. 6 timmar där inne gjorde ont i både fötter och rygg. Men vi avslutade med familjens Daltons sångstund. Där gick Alfred all in. Han dansade och sjöng.
Kvällens lugn
Promenaden tillbaka till campingen och en stunds vila fötterna blev det innan maken bjöd på grill. På kvällen blev det en tur till affären för att köpa pistoler och patroner till lilla Emilia och Hugo. Emilia fick en pistol i guld och Hugo en svart.
Sömn och efterklang
En stilla kväll blev det. Barn och ungdomar, även vi vuxna, var trötta. Kvällen blev tidig, redan innan tio började vi göra oss klara inför natten. Vargsången på telefonen och innan den var slut hade Alfred somnat. Jag somnade nog samtidigt som honom. En dag på High Chaparral tar på krafterna. Men en natt med sömn tog bort det ryggonda, fast min fot är fortfarande svullen och röd. Det blev för många steg igår. Men det var det värt.
Slutord – En fot som värker, ett hjärta som minns
Det kanske bara var en dag. Men för oss blev det något mer. Ett minne att bära vidare, ett skratt att minnas när vardagen smyger sig på. Och även om foten fortfarande är svullen – så är hjärtat varmt. Tack för att du läser, och kanske minns du något eget när du läser mina ord.
Carina Ikonen Nilsson Lev idag, just nu. Igår finns inte längre här och morgondagen kommer först i morgon. Just nu är det som gäller.
A Day in the Wild West – High Chaparral with the Kids
Foreword – Capturing memories in words
This isn’t a travel guide – it’s a memory log. The kind you keep to remember the smell of grilled food, the sound of laughter, and the ache in your feet after a full day of adventure. I don’t write to be perfect – I write because it happened. And sometimes, that’s what matters most.
A new morning, a new day
A new morning and a new day to wake up in. Today we’re heading home from Gnosjö and unpacking the car again. But only for a short stop to do laundry and repack. Tomorrow we’ll be home taking care of all the accumulated laundry. We’ll also go shopping and prepare the car for our trip up north.
A tradition we hold dear
Yesterday, we went on that activity we’ve done with all the kids over the past years. This time not all of them could come, but the little girl, the little boy, and Alfred were with us. In honor of the day, we had breakfast outdoors. When breakfast was done, we made sandwiches to bring into High Chaparral. We packed everything we needed for the adventure.
On our way to the adventure
We walked to the amusement park before ten o’clock. Alfred and the little boy were full of anticipation, walking quickly. When we arrived, there was a small queue outside the gates—but it grew fast. The Dalton Brothers greeted us with entertainment before the park opened.
A step back in time
Once inside, it felt like a different time and world opened up before us. We’ve been there before—we visited last year. But it was just as delightful this year. The boys robbed stores and the bank several times. They were just as happy each time they got their chocolate coin.
A place full of history
I was just as amazed this time as I was last year. It’s a big complex built entirely out of someone’s interest in the Wild West. When you’re there, it’s like breathing in history. You really learn something. We rode the train, visited churches, panned for gold, and saw most of the shows.
The Indian village and new experiences
Last year we missed the Indian village, but this time we made it. There you could throw axes, test if you were as strong as an ox, try various competitions, and get a chance to lasso or shoot a bow. Alfred tried both.
Tired but happy
Just like last year, we left a bit before closing time. Six hours in there took a toll on our feet and backs. But we finished off with the Dalton family’s singalong. Alfred went all in—dancing and singing.
Evening calm
We walked back to the campground and rested our feet before my husband treated us to a grill dinner. In the evening, we took a trip to the store to buy toy pistols and bullets for little Emilia and Hugo. Emilia got a gold pistol, Hugo a black one.
Sleep and recovery
It was a quiet evening. The children and teens—and even us adults—were tired. The night came early. Before ten, we started getting ready for bed. With the Wolf Song playing on the phone, Alfred was asleep before it ended. I probably fell asleep at the same time. A day at High Chaparral is truly exhausting. But one night of sleep took away the back pain, although my foot is still swollen and red. Too many steps yesterday. But it was worth it.
Closing words – A sore foot, a full heart
It might have been just one day. But for us, it became something more. A memory to carry forward, a laugh to recall when everyday life creeps in. And even though my foot is still swollen – my heart is warm. Thank you for reading, and maybe you’ll remember something of your own as you read my words.
Idag sitter jag här på makens plats i vår husbil, LVL^2.En kopp kaffe bredvid mig och öronpropparna på plats. Just nu lyssnar jag på en bok av Laila Brenden. Hon beskriver områdena runt Kongsvinger i Norge på ett så målande och behagligt sätt. Jag gillar verkligen Lailas sätt att skriva; orden flyter på och även om jag tappar bort mig i tankarna. Kan jag lätt komma tillbaka in i historien.
En Skön Ledig Dag
Det ska vara soligt idag, vilket innebär att det blir en perfekt dag. Perfekt för att ta med boken ut och njuta av solen. Igår tillbringade vi mest tid inne i husbilen eftersom det var kallt ute. Men att sitta inne var ändå mysigt. Vi har nyligen fixat till bilen precis som vi vill ha den. Vi har klätt om dynorna, sytt nya gardiner, tillverkat en hylla för tv. Även skurit till en ny matta för golvet.
Att Skapa en Hemtrevlig Atmosfär
Nu känns det verkligen som vår bil, den har fått en själ. Igår kväll pratade vi om just detta. När vi tittade på gamla bilder av våra tidigare husvagnar och husbilar som vi visade på TV
. En av bilderna visade vår sista husvagn, en Wiensberg, som jag aldrig riktigt tyckte om. Den kändes aldrig välkomnande, utan bara som en vagn att sova i.
Minnen och Uppgraderingar
Våra tidigare husbilar har alla haft sin egen charm. Den första husbilen vi köpte ligger oss särskilt varmt om hjärtat, trots att den hade en del problem med växellådan. Den kändes alltid välkomnande och hemtrevlig, och vi satte verkligen vår prägel på den. I vår nuvarande husbil har vi inte riktigt hittat en perfekt lösning för att bädda ner soffgruppen. Men det behövs oftast inte eftersom vi har en extra säng i taket för gäster.
vårt lilla husbilstroll måste alltid vara med oss
Nya Projekt och Idéer
Nu när husbilen känns som vårt lilla krypin, med en hemtrevlig och lyxig atmosfär. Så har vi börjat komma på nya projekt. Nästa sak vi ska fixa är ett litet fint staket till hyllan vi nyligen byggt. För mig är det viktigt att få till den där ombonade känslan. Nu när vi äntligen har uppnått det, flödar nya idéer.
Frågor till Dig
Hur är det för dig? Brukar du också hitta på nya projekt när du håller på att fixa? Har du också en husvagn eller husbil? Kolla in Husbilsklubben.se för att hitta tips och diskutera med andra husbilsentusiaster! Lämna gärna en kommentar och bild. Vad du själv gjort och självklart även andra projekt det behöver inte vara husbil eller husvagn.
Nu avslutar jag för idag. Kanske blir det ett inlägg till ikväll som postas imorgon, men det vet jag inte än. Om det inte blir så, lär jag inte skriva något under helgen. Detta eftersom jag har jobb och kommer antagligen inte orka efter passen. Jag börjar dessutom tidigt, så innan jobbet lär jag inte hinna skriva.
Ha en härligt fin fredag!
Här är lite länkar:
Vi har nyligen fixat till bilen precis som vi vill ha den. Här kan du hitta inspiration för egna DIY-projekt för husbilar.
En dag full av aktiviteter började tidigt för mig, redan klockan 6.00. Emilia var uppe vid halv sju. Vi avnjöt frukosten under markisen, alla fick det de ville ha. Barnbarnen var så förväntansfulla på att få möta riktiga Cowboysar. Efter frukosten gjorde vi smörgåsar att ta med på vårt äventyr.
Första Stop: Vilda Västern
VildaVästern #Tågresa #Spännande
Äventyret började halv elva och vi hittade parkering snabbt. Vi blev välkomnade av bröderna Dalton, vilket Alfred tyckte var riktigt spännande. Vi tog tåget till Mexico tidigt och Alfred var exalterad. Vår tåg värd skapade fantastisk stämning. Vi skulle hämta Old John, men han hade dött och skrämmande bovar tog över tåget. En av bovarna tappade intresset när hon insåg att min flaska bara innehöll vatten. Som tur var, tog tågvärdarna hand om situationen, vilket Alfred tyckte var bra. I Mexico gick vi i kyrkan och fick bannor för att vi hade hattarna på huvudet. Det fick man inte ha. Ville vi stanna kvar fick vi vara så goda att ta av dessa. Vilket barnen gjorde.
Barnens Vilda Västerndag
Barnäventyr #SoligDag #Guldrush
Dagen var en upplevelsedag för de små barnen. De vaskade guld, rånade en bank, en godisaffär och sköt på den mexikanska militären. Dom dansade LIne-dans med Lucky Luke och bröderna Dalton. Med närmare 30 grader var äventyret varmt, men vi hade smort in oss med solkräm. Till och med jag smorde in mina armar och ben. Vid tvåtiden började jag bli trött, men barnen ville stanna i vilda västern en stund till. Vid fyra var vi alla trötta och började gå mot utgången.
Ett Snabbt Stopp i Värnamo
Shopping #NyaBadkläder #Badkul
Barnen ville bada, men Emilias baddräkt var för liten. Vi åkte till Värnamo för att köpa en ny baddräkt. Därefter badade hon och Alfred glatt. Värnamo var en gaska så stor stad. Mysigt att traska på gatorna där. Höra den småländska dialekten.
Hemma igen
Hemresa #Packning #Mys
Nu sitter jag ute under vår markis utanför Lvl^2 och skriver, ackompanjerad av fåglarnas kvitter och en sol som redan värmer. Idag ska vi lämna den här platsen för att åka hem. 28 grader väntas idag. Tur att vi har AC i vår husbil. Idag ska vi packa ihop och åka hem. Sängar ska bäddas, stolar och bord packas in. Ikväll ser jag fram emot att mysa under vår härliga paviljong. Farmor/mormor är trött men lycklig. Så glad över att ha kunnat ge de äldre barnbarnen denna resa, och att lilltjejen också tyckte det var kul. Men nu längtar jag hem, hem för att tvätta, fixa bilen inför nästa resa och njuta i paviljongen.
Vilket är ert bästa sommaräventyr med familjen? Berätta gärna så vi får flera ideer att hitta på till nästa sommar.
Har du ett minne av en riktigt härlig sommardag med familjen? Dela gärna med dig så kanske vi får idéer inför nästa sommar.
Reflektion
Det är i de där dagarna, fyllda av både lek och logistik, som familjebanden blir starkare. När vi delar upplevelser och skratt, får vi minnen som räcker hela livet. Att se barnbarnens glädje och nyfikenhet gör varje tidig morgon och varje solvarm eftermiddag värd allt.
AHA – Mellan raderna
Det här inlägget handlar om mer än bara en dag i Vilda Västern. Det är en berättelse om att ge tid, skapa upplevelser och se världen genom barnens ögon – där äventyret alltid finns runt hörnet.
Stöd mitt skrivande Vill du stödja mitt skrivande och hjälpa bloggen att leva vidare? → Stöd bloggen via PayPal
We use cookies to optimize our website and our service.
Functional
Alltid aktiv
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.